Метка ‘Американская литература’

Отзыв о книге. К. Воннегут «Колыбель для кошки»

октября 26, 2013 - 7:26 пп 1 комментарий

Vonnegut-cats-cradleОбратила внимание, что в 1960-е годы и после появляется литература, часто фантастического толка, которая затрагивает довольно серьезно тему науки и человечности. Точнее вот что имеется в  виду. Речь идет о том, что у науки, ученых есть гуманистическая ответственность перед человечеством. По идее, наука должна служить человечеству. Но выясняется, что наука способствует разрушительным, злым тенденциям в обществе. Ученые, погружаясь в некий предмет, увлеченные своими открытиями, занимают позицию в стороне от страшных последствий своих экспериментов. Данная тема затронута в «Солярисе» С. Лема, активно поднимается у Стругацких, например, в романе «За миллиард лет до конца света» и в других. Может, все это связано, например, с бомбежкой Хиросимы и Нагасаки, с Карибским кризисом и пр., когда угроза, исходящая от атомной бомбы, стала столь ощутимой и реальной. Возможно.

И вот, К. Воннегут «Колыбель для кошки». (далее…)

Отзыв о романе С. Кинга «Талисман»

сентября 13, 2013 - 10:53 пп Комментировать

The TalismanКогда я училась в школе, у меня случались периоды увлечения творчеством разных писателей. Агата Кристи, А. Конан-Дойль, Г. Гарриссон, А. Азимов — кого я только не читала. Одно из наиболее моих длительных увлечений — творчество С. Кинга. Я прочитала у него много книг, а фильм о лангольерах мне нравится до сих. Но я помню, что тогда роман «Талисман» был моей самой любимой книгой. И вот недавно решила я его перечитать, чтобы понять, как мне он сейчас и есть ли там чему нравиться.

Книгу я заглотала быстро. И мне вновь понравилось. Очень похоже на фэнтези. Мне интересна сама идея существования нескольких миров, где у людей есть двойники. Путешествие, точнее квест, подростка Джека по Америке ради спасения своей мамы, по совместительству Королевы Территорий. Их семейный враг — жадный, завистливый, одержимый властью и лицемерный Морган Слоут. И как и всегда у Кинга моменты со всякими садистическими патологиями, которые у него часто встречаются в книгах. Это какая-то такая мрачная Америка, но чувствуешь географический дух. При этом есть место психологизму, потому что путешествие мальчика — это его взросление, когда расставляются приоритеты в ценностях, испытываются любовь и дружба, когда человек учится жертвовать какими-то важными для себя вещами ради тех, кого любит и т.д. В общем, неплохая книга, правда, на мой вкус, концовка слегка смазана. (далее…)

Отзыв о книге. Х. Ли «Убить пересмешника»

июля 1, 2013 - 6:00 дп Комментировать

to kill a mockingbirdКнига Х. Ли «Убить пересмешника» не так хорошо известна российскому читателю и не так исследована у нас в стране. Но в США она является, можно сказать, культовой. Это очень популярный роман, который входит обязательно в школьную программу. По нему снят хороший фильм с Грегори Пеком в главной роли, получивший Оскар.

За последнее время мне пришлось написать для студентов несколько работ по этой книге. Поэтому в сегодняшнем посте напишу о самом романе. Попробую заинтересовать потенциальных читателей. Мне кажется, у романа очень хорошее и цепляющее название. «Убить пересмешника» — у меня ассоциировалось с чем-то типа детектива, но на самом деле это, конечно же, не детектив. Место действия — американский Юг в 1930-е годы. Х. Ли очень хорошо передает атмосферу маленького городка, где царствуют южные традиции, чопорные дамы и расизм. Кому нравится такая тема, может смело начать читать, не разочаруетесь. Повествование ведется ретроспективно от лица маленькой девочки-полумальчика Скаут (в неудачном русском переводе — Глазастик). У нее есть брат и отец. В целом, семья немного нетрадиционная: девочка одевается в мужскую одежду, к отцу они обращаются по имени, их папа им всегда готов разъяснять даже самые сложные проблемы, о которых взрослые чаще всего не склонны говорить с детьми. В центе романа — взросление детей, но в целом есть четкое подразделение на две истории, связанные с двумя «пересмешниками».

Роман не из тех, которые хочется перечитывать вновь и вновь, обнаруживая в нем что-то новое. Он довольно динамичен, непосредственный взгляд детей на реальность подкупает искренностью, есть элементы юмора, в общем, читается легко. Написан он хорошо, это действительно хорошая литература. Но, на мой вкус, книга на любителя. Дело в том, что описанные реалии, как мне кажется, не так сильно будут откликаться в русском человеке. Но все же книга атмосферная, гуманистическая, интересная. Поэтому советую.

В. Ирвинг. Рип Ван Винкль

июня 10, 2013 - 7:26 дп Комментировать

405px-Joseph_Jefferson_as_Ripvanwinkle_by_Napoleon_SArony_(1821-1896)Сегодня напишу о недавно прочитанной новелле В. Ирвинга «Рип Ван Винкль». Книга довольно интересная, есть много элементов и мотивов романтической литературы: темы, образы, пространство и пр.

В Википедии прочитала, что главный герой иллюстрирует собой нечто вроде лени, отсталости от жизни. В этом есть что-то осуждающее, между тем, я бы не сказала, что автор осуждает героя. Наоборот, какие-то вещи даже вызывают сочувствие. Вообще Рип Ван Винкль мог бы сойти за созерцателя, если бы не был ограниченным.

На мой вкус, самый классный момент — это сцена в пещере. Есть в ней что-то такое пугающее, аномальное, так и должно быть.

«Американская» тема понравилась не очень. Мне все-таки больше импонирует что-то вневременное и мифологическое, а тут вдруг такая конкретика и динамика. В любом случае интересный герой, интересный сюжет. Почитать стоит.